| So, get in touch with your authorities and send back the ring to this lady, who will then go happy to Kaili. | ดังนั้นจะได้รับในการติดต่อกับ หน่วยงานของคุณ และส่งกลับแหวนผู้หญิงคนนี้, แล้วใครจะไปมีความสุขที่ ไคยีลี |
| That was amazing! I can't even send back soup. | น่าทึ่งจังเลย ฉันคงสู้กับใครไม่ได้ |
| We're going to send back help. | เราจะส่งคนมาช่วยพวกคุณนะ |
| A planet full of aliens and you send back pictures of rocks? | อนาจักรทีเตมไปดวยมนุษยตางดาว... . ..... |
| I'll run ahead, contact Destiny, try to get them to send back medical supplies. | ฉันจะวิ่งไปก่อน แล้วติดต่อกับยานDestiny พยายามให้พวกเขา ส่งอุปกรณ์ทางการแพทย์มา |
| I know she can be kind of a handful. I mean, I've seen her send back a napkin because it had, like, a loose thread. | ฉันรู้ว่าแม่จู้จี้ เค้าเคยคืนผ้ากันเปื้อน |
| To drink tea. Drive to catch the wind. Even you send back home. | เนเธซเนเธเธฑเธเธเธฃเธฐเธเธธเธกเธชเธฒเธขเนเธซเธก |
| Well, at least now you won't have to send back all your gifts. | ดี , อย่างน้อยตอนนี้คุณก็ไม่ต้องส่งของขวัญพวกนี้คืน |
| How much money do you send back to Kursk each month? | แต่ละเดือนนายส่งเงินกลับเคิร์สไปเท่าไหร่? |
| And when you send back the findings, address them to me personally, okay? | แล้วตอนส่งของกลับมา ใส่ที่อยู่ส่วนตัวฉัน โอเคนะ ? |
| I'm creating a loop to send back down the line to the team leader. | กำลังทำให้มันวนลูปอยู่ แล้วส่งกลับเข้าไปในโทรศัพท์ของหัวหน้าทีม |